Beskrivning
Oavsett om det handlar om barnhemsbarn på 1960-talet eller en amerikansk bondhustru på 1930-talet, en hemvändande japansk man eller en medborgare i en av kalla krigets kommunistdiktaturer, så finns det en historia att berätta. I den här asken samlas fyra starka röster som alla har det gemensamt att de tilldelats Nobelpriset i litteratur. Berättelserna är väldigt olika, men handlar i grund och botten om samma sak: Vad är en människas liv värt?
Som första svarta kvinnan någonsin, tog Toni Morrison emot Nobelpriset i litteratur 1993. Hennes novell Recitatif, publicerades tio år tidigare i samlingen An Anthology of African American Women och utkommer här för första gången på svenska i Helena Hanssons översättning.
1962 års pristagare John Steinbecks Krysantemum ingår i samlingen Den långa dalen som gavs ut 1943. Novellen återfinns här i en nyöversättning av Alva Dahl.
Herta Müller tilldelades Nobelpriset 2009. I essäsamlingen Hunger och Siden skriver hon om livet i ett av kalla krigets kommunistländer. Titel-essän är här utgiven i Novellix-format, och översättaren Bodil Zalesky skriver i sitt förord: ”Herta Müller har för alla tider skapat ett språk som beskriver hur de totalitära systemen deformerar människor”.
2017 års Nobelpristagare Kazuo Ishiguro är inte bara en skicklig romanförfattare, utan även en stilsäker novellist. I Nobelnoveller II ingår hans lågmälda kammarspel En familjemiddag, för första gången på svenska i översättning av Rose-Marie Nielsen.
Alla fyra novellerna har försetts med ett nyskrivet förord av respektive översättare.
»…bjuder på fängslande och sinsemellan väldigt olika läsupplevelser«
Skånska Dagbladet
»det här är det perfekta formatet… man stoppar ner i fickan och läser på bussen«
Göran Everdahl, Go’kväll
Nobelnoveller III innehåller:
Kazuo Ishiguro – En familjemiddag
Toni Morrison – Recitatif
John Steinbeck – Krysantemum
Herta Müller – Hunger och siden