Alva Dahl
Alva Dahl, född 1985, är litterär översättare från engelska och norska, samt doktorand i nordiska språk vid Uppsala universitet. Hennes forskning handlar om interpunktionens roll i skönlitterär prosa. Som översättare har hon hyllats för sina tolkningar av bland andra David Foster Wallace och Zadie Smith. Dahl är även verksam som kulturskribent och redaktör – och var dessutom med och grundade Novellix 2011. Nu har hon skrivit novellen Allt har sin tid för förlaget.