På söndag är det Fars dag!

Vi tror det finns en Novellix-novell för varje pappa där ute. Tycker du att det är svårt att välja? Här kommer lite tips från oss.

Är din pappa en nostalgisk mysgubbe med förkärlek till New York? Ge honom en ask Feel good-noveller och säg åt honom att börja med Nora Ephrons Gå vidare, han kommer bli positivt överraskad!

Är han kanske en hopplös romantiker? En ask med Kärleksklassiker går inte att misslyckas med!

Eller är han en sådan där pappa som helst inte bryter vanor och gärna läser sci fi? Vi har samlat tidernas bästa sci fi-författare i den här asken med sci fi-noveller. H.G Wells, Philip K. Dick, Ursula K. Le Guin och Ray Bradbury!

Fortfarande inget som passar din pappa perfekt? Mejla oss så gör vi vårt bästa för att hjälpa!

Vill du ge honom något som räcker länge och lyser upp extra mycket i vintermörkret? Slå på stort och ge honom Novellix novellkalender i år – har du tur kanske han delar med sig :)

Beställ senast onsdag (7/11) kväll för leverans före Fars dag. 

Nu släpper vi ännu fler Nobelnoveller! Bland författarna hittar vi Toni Morrison, John Steinbeck, Herta Müller och Kazuo Ishiguro. Två av novellerna utkommer för första gången svenska, och alla fyra har försetts med nyskrivna förord av respektive översättare.

– I den här asken samlas fyra starka röster, med Nobelpriset i litteratur som gemensam nämnare. Berättelserna är väldigt olika men handlar i grund och botten om samma sak: Vad är egentligen en människas liv värt? säger Erika Palmquist, förläggare på Novellix.

Som första svarta kvinnan någonsin, tog Toni Morrison emot Nobelpriset i litteratur 1993. Novellen Recitatif, Morrisons allra första novell, publicerades 1983 i samlingen: An Anthology of African American Women. Novellen har aldrig tidigare givits ut på svenska, något som översättaren Helena Hansson nu ändrar på.
1962 års pristagare John Steinbecks Krysantemum ingår i samlingen Den långa dalen som gavs ut 1943. Novellen kommer nu i en nyöversättning av Alva Dahl.
Herta Müller tilldelades Nobelpriset 2009. I essäsamlingen Hunger och Siden (Tranan, 2011) skriver hon om livet i ett av kalla krigets kommunistländer. Nu kommer titel-essän i Novellix-format, och översättaren Bodil Zalesky skriver i sitt förord: ”Herta Müller har för alla tider skapat ett språk som beskriver hur de totalitära systemen deformerar människor”. Förra årets Nobelpristagare Kazuo Ishiguro är inte bara en skicklig romanförfattare, utan även en stilsäker novellist. Nu kommer hans lågmälda kammarspel En familjemiddag för första gången på svenska, i översättning av Rose-Marie Nielsen. Hon har tidigare översatt samtliga av Ishiguros verk, men har också Nobelpristagarna Alice Munro och Nadine Gordimer på sin meritlista.

Novellix första ask med Nobel-noveller utkom hösten 2016, då med Doris Lessing, Orhan Pamuk, Luigi Pirandello och Alice Munro. Lisa Benk har formgett omslagen till både 2016 års utgåva samt det nya släppet.

__
Fyra Nobelnoveller från Novellix.
Släppdatum 7 november
Nr 123 Kazuo Ishiguro En familjemiddag i översättning av Rose-Marie Nielsen
nr 124 Toni Morrison Recitatif i översättning av Helena Hansson
Nr 125 John Steinbeck Krysantemum i översättning av Alva Dahl
Nr 126 Herta Müller Hunger och Siden i översättning av Bodil Zalesky